Il est important maintenant de faciliter leur réinsertion et leur réintégration socioéconomique durable à travers des programmes d'éducation et de formation professionnelle.
Certains veulent structurer ou protéger leur propre culture, en essayant de trouver un substitut à la guerre froide au travers d'un choc des civilisations.
M. BRASACK (Allemagne) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, je vous remercie de nous permettre de réagir immédiatement au travers de ce débat ciblé.
La sensibilisation doit également viser les pays donateurs, qui sont vivement engagés à envisager de soutenir le volontariat local au travers de programmes d'aide à l'étranger.
Actuellement, 11 femmes sont chefs suprêmes, principalement dans le sud et l'est du pays, et plusieurs sont conseillères de communauté à travers toute la Sierra Leone.
Maintenant, quel que soit le jour, le soir, nous allons être en mesure de voir à travers nos propres programmes de satellites de communications par satellite nouvelles.
Les États membres de l'Union européenne commandent également des équipes de province militaires et civiles de reconstruction à travers le pays, auxquelles ils apportent également leur contribution.
Par chance, le contenu du message d'avertissement est très court, espérons que les Terriens n'y feront pas attention ou qu'ils l'interpréteront de travers.
Harry avait commencé à se servir lorsque le professeur Quirrell entra dans la salle en courant, le turban de travers, le visage déformé par la terreur.
Dépose rapidement le verre par-dessus la pièce et au même moment, cogne l'autre pièce sous la table pour donner l'illusion qu'elle vient de passer au travers.